1
00:00:10,010 --> 00:00:13,013
You're really doing a great job
naive to manipulate everyone here

2
00:00:13,096 --> 00:00:15,932
to be able to. But this time I let myself
not into your game.

3
00:00:16,016 --> 00:00:20,311
You will go to Alvaro and him
please ask for forgiveness.

4
00:00:23,023 --> 00:00:26,317
I urgently need to talk to you.

5
00:00:26,401 --> 00:00:28,236
Don't make things unnecessarily more difficult.

6
00:00:28,319 --> 00:00:32,407
Bárbara, I know that sounds crazy,
but I can't stop.

7
00:00:35,326 --> 00:00:36,369
We are being watched.

8
00:00:36,453 --> 00:00:40,081
That's why we have to go to a quiet place
talk. Come to my hut.

9
00:00:40,165 --> 00:00:42,917
Do you realize the risk you are taking on us?
burden you?

10
00:00:43,001 --> 00:00:45,378
Yes. But I can't help it,
what I feel. I know you are

11
00:00:45,462 --> 00:00:47,589
-like me.
-I'm not going to carry on like this.

12
00:00:47,672 --> 00:00:50,633
Me neither anymore. But that's why
we should talk. In peace and without

13
00:00:50,717 --> 00:00:53,928
-Time pressure. Come to my hut.
-Forget me, Iker.

14
00:00:56,598 --> 00:00:58,683
Is that really what you want?

15
00:01:01,853 --> 00:01:03,104
Sorry.

16
00:01:11,780 --> 00:01:14,866
A few days before her disappearance
Fernanda has divorce papers

17
00:01:14,949 --> 00:01:16,076
signed to divorce
let.

18
00:01:16,159 --> 00:01:19,120
If she drank, she did
all shame lost. Any inhibition,

19
00:01:19,204 --> 00:01:20,121
all decency.

20
00:01:20,205 --> 00:01:24,000
Why do you have to do this one?
mention shitty ass?

21
00:01:24,876 --> 00:01:26,169
Darling?

22
00:01:26,669 --> 00:01:29,964
Can I ask you something without you?
upset you?

23
00:01:30,048 --> 00:01:34,052
Have you never thought about it?
To divorce Fernanda?

24
00:01:34,135 --> 00:01:36,012
No. Honestly not.

25
00:01:36,513 --> 00:01:39,766
Why are you asking me this right now?
Have you talked to someone or

26
00:01:39,849 --> 00:01:41,726
were you in her room again?

27
00:01:41,810 --> 00:01:44,062
No, I'm just trying to bring normality into it
thing to bring.

28
00:01:44,145 --> 00:01:46,106
What did you talk to Iker about?

29
00:01:49,234 --> 00:01:52,695
About Gaby. We are worried about them.

30
00:01:54,447 --> 00:01:57,033
Now can you tell me who this famous one is?
Cousin Franco is?

31
00:01:57,117 --> 00:01:59,661
Can't you just be good?
let?

32
00:01:59,744 --> 00:02:03,123
I just want to understand what's in this
family is going on. I mean, his name

33
00:02:03,206 --> 00:02:04,833
falls, and you just turn completely
through.

34
00:02:04,916 --> 00:02:09,254
The only thing you need to know
is that he is a disgusting person.

35
00:02:09,337 --> 00:02:10,171
Good night.

36
00:02:39,200 --> 00:02:42,537
-I thought you weren't coming anymore.
-I believed that too.

37
00:02:42,620 --> 00:02:47,417
But I guess I'll just get you
Don't get it out of your head, Iker.

38
00:02:47,917 --> 00:02:49,836
This will have a very bad end.

39
00:02:49,919 --> 00:02:53,173
No. No, don't say things like that.

40
00:02:53,256 --> 00:02:56,426
This seems like a time bomb to me.
People will get hurt,

41
00:02:56,509 --> 00:03:03,433
and quite a few. Especially Alvaro.
But I can't resist you.

42
00:03:45,266 --> 00:03:46,893
Gaby, what's wrong? It's nothing.

43
00:03:46,976 --> 00:03:49,646
Sorry, I'll just come later
again.

44
00:03:49,729 --> 00:03:50,813
Something happened?

45
00:03:50,897 --> 00:03:54,567
No… I wanted me for last night
apologize.

46
00:03:54,651 --> 00:03:58,196
Don't worry, I've already forgotten. Half that
wild.

47
00:03:58,279 --> 00:04:01,532
Yes? Secure? Maybe it was the wine.
But I didn't mean any disrespect

48
00:04:01,616 --> 00:04:04,702
be or say things about them
I know they are extremely uncomfortable

49
00:04:04,786 --> 00:04:05,620
are for everyone and…

50
00:04:05,703 --> 00:04:10,124
Gaby… You were never disrespectful to me.
I love you very much.

51
00:04:10,208 --> 00:04:13,002
Not? Certainly?

52
00:04:14,545 --> 00:04:16,089
I love you too.

53
00:04:16,172 --> 00:04:19,467
That's why it's frustrating, you like this
to see.

54
00:04:20,051 --> 00:04:24,013
-How you make mistakes and...
-What do you mean?

55
00:04:24,514 --> 00:04:29,519
Bárbara is beautiful and she is very
smart, and everything you want, but she...

56
00:04:29,602 --> 00:04:33,856
Wait. Wait, you did too
a problem with her or what?

57
00:04:33,940 --> 00:04:36,734
She is not the woman of your life.

58
00:04:38,486 --> 00:04:39,487
Trust me.

59
00:04:43,324 --> 00:04:45,702
Hi, my darling! Are you there?

60
00:05:17,525 --> 00:05:19,736
Come on, stepmom, show us your ring.

61
00:05:28,745 --> 00:05:31,748
Gloria. Thank you for calling me back.

62
00:05:31,831 --> 00:05:33,458
Very much. What can I do for you?

63
00:05:33,541 --> 00:05:35,918
I need your help again.

64
00:05:36,002 --> 00:05:38,296
I'm sorry, I don't want any trouble
negotiate.

65
00:05:38,379 --> 00:05:41,716
No, no, no, I'll pay you too
double. It's really something

66
00:05:41,799 --> 00:05:43,634
-Simple.
-What do you want to know?

67
00:05:43,718 --> 00:05:46,679
Anything interesting you tell me
about the days before the disappearance

68
00:05:46,763 --> 00:05:47,930
can say about Fernanda.

69
00:05:48,014 --> 00:05:50,183
Nice. Be careful that no one comes to you
follows.

70
00:05:50,266 --> 00:05:51,601
See you in the village.

71
00:05:55,021 --> 00:05:55,938
Alvaro.

72
00:05:56,939 --> 00:05:59,400
Please don't, please don't. Never again...

73
00:05:59,484 --> 00:06:00,443
Never again.

74
00:06:00,526 --> 00:06:02,737
You will never believe in love again.

75
00:06:02,820 --> 00:06:03,905
She doesn't exist.

76
00:06:03,988 --> 00:06:06,949
Never again will you allow
that you are humiliated.

77
00:06:07,033 --> 00:06:08,117
Did you understand it?

78
00:06:08,201 --> 00:06:09,118
Yes, understood.

79
00:06:12,080 --> 00:06:15,583
Oh, Luna. I was scared.

80
00:06:15,666 --> 00:06:18,836
Anyway. I thought,
that women like nothing more

81
00:06:18,920 --> 00:06:20,254
shy away.

82
00:06:20,338 --> 00:06:21,923
I've been following you for days.

83
00:06:22,006 --> 00:06:23,091
How come?

84
00:06:23,174 --> 00:06:26,427
Well, I have a point with you
crappy problem.

85
00:06:27,303 --> 00:06:29,389
So what's going on?

86
00:06:29,472 --> 00:06:32,850
Don't you know that? Then pay attention.
Iker and I love each other, you know that.

87
00:06:32,934 --> 00:06:36,562
Now tell me, how often have you been with me
fucked my boyfriend?

88
00:06:36,646 --> 00:06:40,191
There are so many damn guys who
are single. Why mine of all people?

89
00:06:40,274 --> 00:06:42,610
Did he look at you with his eyes?
Promised you: “I’ll show you these

90
00:06:42,693 --> 00:06:45,488
area”? Then let me tell you
that he does the same thing to everyone.

91
00:06:45,571 --> 00:06:48,032
You are just one of many. You are
nothing special!

92
00:06:48,116 --> 00:06:52,120
Luna, I beg you, calm down.
Stop it. Stop it!

93
00:06:52,203 --> 00:06:53,371
Tell him, Barbara.

